av Birgitta/Bi

Så här i månadsskiftet kan det passa bra med lite överföringsteknik - det är ju ändå nu de flesta överföringarna sker. ;)
I detta inlägg visar vi med hjälp av Marthas filmer på två i grunden olika transfertekniker.


Även om månadsskiftets flesta överföringar råkar vara pengar som byter ägare så kan det vara kul att titta lite närmre på ett par olika tekniker för att föra över motiv från ett ställe till ett annat. Olika transfertekniker ger en mängd olika möjligheter.
Tidigare har lillylva visat hur man gör en transfer genom att använda akrylmedium och overheadplast; se länk nederst i detta inlägg, idag bjuder vi på ytterligare två transfertekniker nämligen transfer med tejp och transfer med hjälp av Mod Podge.
Om det så är ett foto, en bild från en tidskrift eller en text som du önskar föra över från ett ställe till ett annat så är transfertekniker ett kul sätt att arbeta på. Olika transfermetoder ger olika slutresultat.

Transfer med tejp
Vi inleder med Transfer med tejp och börjar med att se på filmen.


Chruss bjuder på ett alster där denna teknik har använts.


Jag har tagit ett magazin där pärmarna var i högglansigt tjockt papper och använt mig av tejp för transfertekniken till mitt alster.
Gjorde en liten ask där bilden på byxorna får spegla om man vill ge pengar eller presentkort till kläder som man kan lägga i den lilla asken.

Ask av Chruss

Transfer med Mod Podge
Nästa teknik visas i denna film ...


Pippin har valt att använda sig av en kombination av de tekniker lillylva (se länk nedan) och Martha har visat, se bildtexten.


Jag har gjort transfer med bilder utskrivna med laserskrivare och använt multimedium och gesso som transfermedel. Jag penslade på multimedium på den översta bilden och la den upp och ner på en tygbit. Lät den torka och sedan sprayade vatten på den och gnuggade bort pappret. Likadant med den andra bilden fast gesso istället för multimedium.
Transfer av Pippin



Här är en mixed media-canvas där jag använt mina bilder. Jag har bara limmat på dem på canvasen. Jag vill inte kladda över dem för mycket.
Mixed media-canvas av Pippin


Experimentera gärna själv med dessa olika tekniker. Antingen var för sig eller gör som Pippin och kombinera och se vad du kan få fram för resultat. Tänk på att om du vill göra en transfer med text, noter och liknande så behöver du först spegelvända texten innan du gör din transfer.
Lycka till!

Skrotbokens länkar
Transferteknik - Hur gör man? av lillylva

Vi presenterar - Diana Islas

on 24 februari 2014

av Birgitta/Bi

Vid mitt senaste besök på Teneriffa hade jag glädjen att möta Diana Islas. Idag ska även du få den äran att göra hennes bekantskap.

Som jag berättade i gårdagens inlägg om butiken La Galeria Bellas Artes så har de numera kurser och träffar inom scrapbooking. Ledare/lärare för dessa är Diana Islas som jag passade på att få en liten intervju med.

Berätta lite om dig själv
Hej allihopa!
Jag heter Diana Islas. Jag föddes i Mexico men har nu bott på Teneriffa i flera år. Redan som barn var jag väldigt kreativ och har alltid varit intresserad av allt som har med design och utsmyckning att göra. Jag är enormt förtjust i att lära ut nyskapande saker till andra och att inspirera dem att släppa ut sin kreativitet. Jag älskar scrapbooking, framför allt vintage och shabby chic.

Cuéntanos un poco sobre ti misma
Hola a todos!
Mi nombre es Diana Islas, nací en México pero llevo muchos años viviendo en Tenerife. Desde que era una niña he sido muy creativa, siempre me ha interesado  todo lo relacionado con la decoración y el diseño. Me apasiona enseñar a la gente cosas innovadoras y hacer que saquen su creatividad, soy una enamorada del scrapbooking y mis estilos favorito son el vintage y shabby chic.



Diana Islas

Hur länge har du hållit på med scrapbooking och kortmakeri?
Jag kom i kontakt med det för ca 4-5 år sedan. Det var som om en dröm uppfyllts. Äntligen fanns det vackra papper med ett brett urval av stilar, färger samt verktyg som tillät att jag kunde arbeta ännu bättre och förbättra mina alster.

¿Hace cuanto tiempo que te dedicas al scrapbooking y al cardmaking?
Lo descubrí hace 4-5 años aproximadamente, fue como si mi sueño se hubiese hecho realidad, por fin existían hermosos papeles con una amplia variedad de gustos, colores y herramientas con las cuales podía perfeccionar mis trabajos.

Enligt vad jag har förstått håller du kurser på olika håll på Teneriffa, hur började du med det?
Från allra första början var scrapbooking bara en hobby för mig, men mina vänner och bekanta började visa intresse för mina verk och ville också lära sig. Scrapbooking var inte så känt på Teneriffa då men med tiden började jag få en större efterfrågan från andra som också ville lära sig. Det var då jag började hålla kurser.

Por lo que he entendido te dedicas a dar varios cursos en distintos sitios en Tenerife, ¿cómo empezaste a dar cursos?
Al principio era un hobby para mí, pero mis amistades y conocidos se interesaban por mis trabajos y  querían aprender a realizar scrapboking, porque en Tenerife aún no era muy conocido y con el tiempo empecé a recibir más demanda de gente que quería aprender y así comencé a impartir los cursos.

Vad är det för typ av kurser som du håller? Håller du kurser i olika nivåer, teman?
Jag genomför kurserna på två sätt:
- I den första arbetsformen ger jag en introduktion till scrapbooking. Jag håller en 4-timmars workshop där vi går igenom och arbetar med grundtekniker och avslutar projektet på samma dag.
- I den andra arbetsformen håller jag lektioner en gång i veckan så deltagarna (tjejerna) hinner lära sig många olika tekniker
¿Qué tipos de cursos das? ¿Hay distintos niveles, temas?
Lo trabajo de dos formas.
- La primera modalidad es el descubrimento al scrapbooking, un taller de 4 horas donde se aplican técnicas básicas y finalizan el proyecto el mismo día.
- La segunda modalidad son clases una vez por semana donde las chicas van descubriendo una amplia variedad de técnicas.


workshop boxar/ taller cajas


Vilka är det som besöker dina kurser?
De flesta bor på Teneriffa, även om det är folk från många olika nationaliteter.

¿Qué tipo de personas participan en tus cursos?
La mayoria vive en Tenerife, aunque participa mucha gente de diferentes nacionalidades.

Hur många fasta grupper håller du i?
Ca 5-6 grupper per vecka men jag kan inte säga exakt hur många som deltar varje gång.

¿De cuántos grupos permanentes estás encargada?
No sabria decir exactamente cuanta gente acude, aproximadamente entre 5 y 6 grupos a la semana.

Är scrapbooking populärt på Teneriffa? Hur många håller på med det?
Det har blivit allt mer populärt den senaste tiden. Det finns många som fortfarande inte känner till scrapbooking, men jag lägger märke till att intresset för att lära sig ökar för varje dag.

¿Es scrapbooking popular en Tenerife? Aproximadamente, ¿cómo es de frequente?
Está empezando a ser popular hace poco tiempo, hay mucha gente que aún no lo conoce, pero cada día noto más interés en las personas por aprenderlo.

Håller både män och kvinnor på med scrapbooking och korttillverkning?
Hittills har jag bara haft kvinnor på mina workshops men jag tycker att jag får mycket bra ideér/förslag från män.

¿Son scrapbooking y cardmaking actividades que tanto hombres y mujeres las ejercen?
A día de hoy solo son mujeres las que han participado en talleres, aunque las opiniones de los hombres son muy buenas.



scrapträff med tjejerna/chicas scrap


Skiljer sig scrapbookingen på Teneriffa/i Spanien, sig åt om man jämför med andra länder, särskilda trender och så vidare.
Ja, det finns många stilar men i Spanien håller man kanske mest på med stilar som Modern, Clean&Simple, Vintage, och fristil. Det är svårt att jämföra för alla har olika stil och smak.

¿Hay diferencias entre el modo de hacer scrapbooking en Tenerife/España, comparado con otros países? Por ejemplo, ¿crees que hay determinadas modas o estilos?
Si, quizás en España les gusta. Hay mucha variedad de estilos, aunque la más común es  estilo Modern, Clean & Simple, Vintage y estilo libre. Es difícil comparar porque hay mucha gente con distintos gustos.

Var finner du/ni inspiration?
Alla designs som jag tar fram är mina egna, men ibland vänder jag mig till olika media för att uppdatera mina kunskaper samt för att förnya tekniker och anpassa dessa till min egen stil.

¿Dónde buscas tu/vosotros la inspiración?
Todos los diseños son míos, pero hay veces que recurro a distintos medios para actualizarme e ir innovando técnicas y adaptarlas a mi estilo.

Var får ni lättast tag på material?
Fram tills för inte så länge sen brukade jag handla via internet för att det var så svårt att hitta material här på Teneriffa. Men nu, lyckligtvis, erbjuder La Galeria Bellas Artes ett brett utbud av produkter och då blir det bekvämare för mig att handla där.

¿Dónde prefieres o se te hace más fácil/cómodo comprar/encontrar material?
Hasta hace poco compraba por internet, porque era muy difícil conseguir material en Tenerife, pero afortunadamente la tienda de La Galeria Bellas Artes cuenta con una amplia variedad de productos, y me es más cómodo hacer mis compras allí.

När började ditt samarbete med La Galeria Bellas Artes?
För ett år sedan

¿Cuándo empezó tu colaboración con La Galeria Bellas Artes?
Hace un año.

Är det något mer du vill berätta för oss/dela med dig?
Jag gillar att varje person får chansen att komma i kontakt med sin egen kreativitet. Det är underbart att kunna genomföra ett projekt där alstret är en produkt av ens egen fantasi. Resultatet kan bli helt otroligt eftersom det även beskriver ens personlighet.
Jag vill tacka Birgitta för möjligheten att kunna delta i Skrotbokens blogg samt alla läsare.
Hälsningar från Teneriffa/Spanien

¿Algo más que deseas compartir?
Me gusta que cada persona logre conectar con su creatividad, es maravilloso hacer un proyecto que ha sido producto de tu imaginación y es impresionante el resultado porque puede lograr describir la personalidad de cada uno.
Gracias a Birgitta por la oportunidad que me dio a participar en Skrotboken y a todos lectores.
Saludos desde Tenerife/España


Gracias Diana!

Ett stort tack till Diana för att vi fick en liten inblick i hennes scrapbookingvärld och tack till Marcia för hjälp med översättning.

Samtliga foton i detta inlägg tillhandahållna av Diana Islas

Skrotbokens länkar
Utländska skattkammare av Bi

Utländska skattkammare

on 23 februari 2014

av Birgitta/Bi

Nu är vinterlovet igång för de flesta i Sverige. I syd firar vi den sista lediga dagen och åter andra har just börjat sitt lov. Kanske har du fått möjlighet att åka iväg på en resa? Jag fick bli hemma men kommer istället att ta med dig till ett av mina smultronställen utomlands.

Ibland går resan till ett shoppingmecka där scrapbookingmaterial växer som på träd och där shoppingen är en del av valet av resmål; mer eller mindre medvetet, men det kan också vara så att man medan man är på resa överfalls av lusten att skapa; framför allt om man vistas borta under en längre tid, och sökandet efter material börjar.

Jag har under många års tid haft den stora förmånen att kunna resa till Teneriffa under några veckor på hösten, då klimatet här hemma är som värst. Sedan jag började med scrapbooking har en del av semestern gått åt till att söka efter material att pyssla med, mest för att se om det finns material man inte kan finna här hemma men även för att långa lediga dagar och kvällar tycks väcka pyssellustan lite extra och det är för tungt att ta med material hemifrån.

Numer har jag ett favoritställe som alltid får ett besök när jag är på Teneriffa – La Galeria Bellas Artes, som du finner på Avenida de Suecia 21, Los Cristianos - Arona.

Hoy os voy a llevar a uno de mis lugares favoritos en el extranjero.
A veces el viaje me lleva a una de las mecas del shopping donde el material para mi colección de recortes abunda como si creciera en árboles y el puro hecho de salir de compras es lo que dicta la elección, consciente o no, de la mismísima destinación; pero, también puede pasar que mientras estás viajando te entren esas ganas inexplicables de crear, sobre todo si te encuentras en un sitio ajeno durante un tiempo más largo. Entonces, comienza la busqueda por material que usar.

Desde hace varios años que tengo el privilégio de ir a Tenerife de vacaciones unas semanas durante el otoño, justo cuando hace el peor tiempo aqui en mi tierra en el sur de Suecia. Desde que he empezado a coleccionar recortes, paso buena parte de mis vacaciones buscando material para mis creaciones. Dedico, sobre todo, mucho buscando material que no haya visto aquí en Suecia, pero también porque los largos días y noches de ócio son como un tónico a las ganas de poner mi creatividad en uso (además, todo el material adquirido se hace muy pesado en la maleta).

Cuando estoy en Tenerife, le presto siempre visita a la tiende que, en estos momentos, es mi favorita: La Galeria Bellas Artes, situada en la Avenida de Suecia 21, en Los Cristianos - Arona.



La Galeria Bellas Artes

Butiken öppnade i december 2011 med visionen att vara en konstnärsbutik med allt som behövs för konstnärer vad gäller färg, papper och annat artistmaterial men redan efter några månader kompletterades sortimentet med annat hobbymaterial, allt för att möta kundernas efterfrågan av material.
Det första som tillkom var designade mönsterpapper och punchar. I nästa steg utökades sortimentet med dekorationer och en hel del annat hobbymaterial samt maskiner och tillbehör från till exempel Fiskars och Big Shot, Nu finns även stansmaskiner som Silouette Cameo.
Två mycket trevliga herrar arbetar i butiken; ägaren och en anställd, båda lystrar till namnet Luis så det är enkelt att komma ihåg. Är det något du saknar gör de sitt yttersta för att se till så det kommer till butiken.

La Galeria Bellas Artes abrió sus puerats en diciembre de 2011 con la visión de ofrecer todo lo necesario para un artista en lo que se refiere a pintura, papel y material artístico, pero, ya pasados unos pocos meses y como respuesta a las demandas de sus clientes, el surtido ofrecido se completaba con diversidad de materiales de manualidades.
Los primeros productos añadidos al surtido de material fueron papeles de diversos diseños ó texturas y troqueladoras. A seguir se añadieron diversos adornos y otros tipos material de manualidades, como tambiém máquinas y accesorios de, por ejemplo, Fiskars y Big Shot. Y últimamente hay incluso plotters de corte, como los de Silouette Cameo.

En La Galeria Bellas Artes te encuentras con dos caballeros: el dueño y un dependiente, ambos son muy agradables y responden al nombre de Luis (¡fácil de acordarse!). Y si hay algo que uno necesite, harán todo lo posible para encargartelo.



Luis Di Lorenzo & Luis Perez

På hyllorna finns förutom allsköns färger som passar de flesta konstnärer från amatör till proffs även scrapbookingmaterial från framförallt Sissix, Fiskars, Artemo med flera företag. Designpapper finns från de vanliga stora företagen Pinkpaislee, Heartfelt Creations, BoBunny, Prima marketing, Kaiserkraft, DCWV och så vidare. Senast jag var där hade de den största paperstack jag någonsin sett med 360 ark, från K&Company. Gissa om jag hade velat köpa den? Lite opraktiskt dock när man ska flyga hem. Stämplar och dynor, dekorationer, fästprodukter – ja, det mesta du kan behöva. I övrigt något begränsat med material från företag i USA då tullar och skatter gör att dessa produkter blir ”onödigt” dyra.

En las estanterías, además de colores de variada índole adecuados a todo tipo de artistas, de aficionados a profesionales, encuentras material de scrapbooking de las marcas Sissix, Fiskars, Artemo, entre otras. Entre los distintos tipos de papel, encuentras productos de las conocidas marcas Pinkpaislee, Heartfelt Creations, BoBunny, Prima marketing, Kaiserkraft, DCWV, etc. La última vez que estuve en La Galeria Bellas Artes, tenían a venta paquetes de papel de K&Company con 360 hojas, el más grande que he visto hasta hoy. ¡Lo que me hubiera haberlo comprado! Pero algo inconveniente a la hora de subirse al avión. Sellos y otros materiales para estampación, adornos, material adhesivo… bueno, casi todo lo que puedas necesitar. Por lo demás, el surtido de material de empresas Estadounidenses es limitado, puesto que los costes de aduana e impuestos hacen que el precio de tales productos sea exageradamente alto.


En liten del av det scrapbookingmaterial som finns

Kundkretsen består av konstnärer, glada amatörer och hobbypysslare både fast boende, långtids-/säsongsboende och turister. Av turister kommer många från England, Sverige, Tyskland, Belgien och i ökande grad från Ryssland. Från Italien har inflyttningen till Teneriffa ökat.

Under 2013 kunde butiken bygga ut och dubblerade därmed sin affärsyta. I och med renoveringen finns det numer även ett bord i lokalen där det flera gånger i veckan träffas en grupp kvinnor för att scrappa tillsammans, under ledning av Diana Islas. Butiken anordnar olika event och kurser och det är en aktiv och levande butik. För de fastboende innebär tillgången till materialet i butiken både en möjlighet till arbete som kan generera extra inkomst, hobbyverksamhet som ger välbefinnande både fysiskt och mentalt samt glädje – precis som för oss här hemma. ;)
Besök gärna La Galeria Bellas Artes när du åker till Teneriffa. Vill du besöka dem från hemmaplan finns länk till deras Facebooksida och hemsida nederst i detta inlägg.

Los clientes de La Galeria Bellas Artes son artistas, aficionados de las bellas artes y de las manualidades, vecinos permanentes y estacionales, y turistas. Entre los últimos se encuentran ingleses, suecos, alemanes, belgas y, cada días más, russos. En tránsito de italianos a Tenerife también ha aumentado.

En 2013 La Galeria Bellas Artes ha expandido y su local es ahora el doble de antes. Gracias a la restauración del local, ahora hay una mesa en la tienda que sirve de punto de encuentro para un grupo de mujeres que se dedican al scrabooking. El grupo se encuentra varias veces a la semana y, bajo la supervisión de Diana Islas, se dedican a crear juntas. Se organizan distintas actividades y cursos, lo que vuelve La Galeria Bellas Artes en una tienda activa y viva. Igual que para nosotros aquí en Suecia, la disponibilidad a los materiales colección de recortes o scrapbooking trae consigo mucha oportunidades para aquellos que viven permanetemente en Tenerife, tanto oportunidades de trabajo con ingresos economicos, como también fuentes de ocio que alegran y enriquecen tanto el bienestar físico como el mental.

Les recomiendo una visita a La Galeria Bellas Artes si te encuentras en Tenerife. Y si quieres visitarlos virtualmente desde tu casa puedes hacer clique en el enlace a su página de Facebook al final de esta entrada de blog.


Imorgon kommer även en intervju med kursledaren Diana Islas att publiceras.
Har du ett favoritställe utomlands som du vill tipsa om. Hör gärna av dig till oss via en kommentar till detta inlägg eller via mejl till Skrotboken. Det vore kul om vi kunde hjälpas åt med att kunna finna scrapbooking pärlorna på våra semestermål.
Ett särskilt tack för hjälpen med översättningen går till Marcia. Kram och tack!

Länkar
La Galeria Bellas Artes - Facebooksida
La Galeria Bellas Artes hemsida


av Mahlin78

I dagens inlägg presenterar vi alster skapade med inspiration från Elsa Beskows underbara värld, på våra alster ska det även finnas med minst ett (1) hjärta, med anledning av att det är Alla Hjärtans Dag den 14 februari.

Elsa Beskow
Elsa Beskow, född Maartman, såg dagens ljus den 11 februari 1874 på Södermalm i Stockholm. Hon var äldst av sex syskon och hade fyra systrar och en broder. Efter faderns död flyttade familjen till mammans ogifta syskon, som bodde tillsammans. Det var mostrarna och morbrodern som kom att bli inspirationskällan till karaktärerna tant Grön, tant Brun, tant Gredelin och farbror Blå.

Inspiration ...
Elsa utbildade sig till teckningslärare mellan åren 1892-95, vid Tekniska Skolan, Stockholm. Det var även under dessa år som Elsa började teckna barn.
År 1897 gifte sig Elsa med Natanael Beskow och de får tillsammans sex söner. Det var många gånger sönerna som kom att stå modell till Elsas sagor och berättelser, familjens vildvuxna trädgård i Djursholm, Stockholm, fick även den ge inspiration. Första gången Elsas bilder, verser och bildberättelser blev publicerade var 1894 i tidningen Jultomten. Hennes barnboksdebut blev 1897 då klassikern, bilderboken, Sagan om den lilla, lilla gumman publicerades. Under närmare 50 år dominerade Beskows bilder, och säkert har många av dagens bilderbokskonstnärer påverkats av hennes konst.

Utmärkelser
År 1952 erhöll Elsa Beskow Nils Holgersson-plaketten för sin samlade produktion. Plaketten delas årligen ut av Svensk Biblioteksförening till svenska författare av barn- och ungdomslitteratur. Det finns dessutom ett pris uppkallat efter Elsa själv, Elsa Beskow-plaketten, instiftat 1958 av Sveriges allmänna biblioteksförening. Priset delas ut till den konstnär, som framställt föregående års bästa svenska bilderbok för barn eller till den bäst illustrerade svenska barnboken.

Alla hjärtans dag
Alla hjärtans dag, som firas 14 februari varje år, är en temadag som har sitt ursprung i traditioner som uppstod kring helgonet Sankt Valentin, i det medeltida Frankrike och England. Därför kallas dagen även för Valentindagen eller Sankt Valentins dag, i Sverige är det också Valentin som har namnsdag denna dag.
Det var inom den katolska kyrkan; redan i slutet av 400-talet, som firandet av helgonet Valentinus den 14 februari började. Dock är det oklart exakt vem denne Valentin var. Flera olika martyrer med namnet Valentinus från 200- och 300-talet är dokumenterade, även om nästan ingenting konkret är känt om dem.

Romantisk Valentin
I vissa moderna historier om Sankt Valentin ska denna ha återgett synen åt sin fångvaktares dotter, enligt en sen medeltida helgonlevnad. Det var först under medeltiden som kopplingen till romantik och kärlek uppkom, och den uppstod möjligtvis genom en folklig föreställning om att fåglar i mitten av februari sökte och fann sin partner. Det var detta som inspirerade pojkar och flickor att fundera på vem som skulle bli deras Valentin, det vill säga vem som de skulle hålla ihop med minst ett år framöver. Även i Sverige har seden att på lek para ihop flickor och pojkar funnits, men i tidigare tradition varit förlagd till pingsten.

Den äldsta bevarade Valentinhälsningen idag är från 1477. Det var då den unga Margery Brew skickade en hälsning till sin trolovade John Paston, som hon kallade sin ”worshipful and well beloved valentine”.

Men nu över till dagens alster som alltså är en kombination av Elsa Beskow-inspiration och alla hjärtans dag-inspiration.


"Sov du lilla videung"
Illustration av Elsa Beskow

Videung med löfte om vår.


Här kommer mitt sagoinspirerande kort, så mycket fina illustrationer att söka bland.
Kort av Chruss

Vi fortsätter på inspirationstemat.


Den övre bilden är från boken "Solägget", och den undre bilden är från boken "Sagan om den nyfikna abborren".
Illustrationer av Elsa Beskow

Skira färger är ett genomgående tema.


Jag blev otroligt inspirerad av de skira färgerna och naturen jag såg i många av Elsa Beskows teckningar när jag surfade runt på nätet efter inspiration. Att jag sedan valde mina syskonbarn på mitt foto, kändes väldigt naturlig. De har en stor plats i mitt hjärta.
Layout av Mahlin78

Sist, men absolut inte minst - här har vi tant Grön, tant Brun och tant Gredelin!


Tant Grön, Tant Brun och Tant Gredelin, 1918
Illustration av Elsa Beskow

Likheten är slående.


Det första som jag tänkte på när jag började fundera på Elsa Beskow var Tant Brun, Tant Grön och Tant Gredelin. Ett passande grattiskort till någon som fyller "Tant".
Kort av Hozzan

Hittade du alla hjärtan?

Hur ser din relation till Elsa Beskow ut? Om du tolkar henne blir vi på Skrotboken glada om du lämnar en lämnar en länk så vi kan komma på besök och kolla på din tolkning!

Vad har du som läsare för relation till Alla Hjärtans Dag? Kommersiellt jippo, eller tar du och kärleken hand om varandra lite extra den dagen?

Länkar
- Elsa Beskow


Inlägg om och inför Fars dag
- Det var en gång ... av maxell
- I sagans underbara värld av maxell
- Trollbunden av maxell
- Sagofåglar av Bi
- Kärleksfullt med tre hjärtan av maxell
- Då terror vänds till kärlek och styrka av Bi


Välkommen på kaffe!

on 6 februari 2014

av Birgitta/Bi

Idag är temat för dagen i allra högsta grad egocentrerat då jag på min födelsedag passar på att bjuda in till kaffekalas. Dagen till ära har vi skapat alster som alla har det gemensamt att de; på ett eller annat sätt, har färgats in med kaffe. Dessutom har vi letat efter GAMLA skatter som ges nytt liv.

Att använda olika livsmedel för att färga in eller stämpla med har vi visat förut men det tål att upprepas då det ger sådana härliga effekter. Just kaffe och te ger väldigt fina lite gammaldags sepiafärgade toner. Länkar till tidigare inlägg där vi visar på tekniker finns som vanlig nederst i detta inlägg.

Från att ha varit en riktig kaffemoster har jag nu helt gått över till att dricka te men i scrapsammanhang spelar det mindre roll då båda fungerar bra att använda vid infärgning. Idag är det dock bara kaffe som bjuds. Med ålderns rätt; fem femma idag, tycker jag att vi ska uppmärksamma det gamla, det där som blir över, skräpet och sånt som man hittar som trots allt kan vara bra att ha. ;)
Pippin får inleda med ett gratulationskort.


Jag har gjort egna sidenblommor färgade med kaffe. Jag klippte ut blommor av fodertyg och blandade kaffe och trälim. Limmet gör att blommorna inte repar sig. Jag doppade blommorna i blandningen och lät torka. Sen skrynklade jag ihop dem, satte dem tre och tre och sydde till i mitten och satte dit en pärla. Jag passade också på att färga in lite spets och seam binding i kaffe.
Mitt återanvända är bakgrundspappret som är påsen som det låg clearstamps i.

Kort av Pippin

Riktigt läckra blommor och dessutom en återvinningsprodukt då de kommer från ett gammalt fodertyg!
Så är det dags att mala kaffebönorna och sätta på kannan.


Jag började med att blanda pulverkaffe och vatten i en tom mistflaska som jag sprayade över min kraft cardstock. Sprayade rikligt med kaffe och sedan tog jag en kaffekopp och stämplade ringar i kaffet.
Jag har återanvänt ett brunt band från en tröja. Ett sådant band som brukar finnas för att tröjan inte ska ramla av galgen. Jag har även återanvänt en gammal knapp som jag köpt på loppis.

Kort av cri_kee

De där banden som sitter i kläderna är verkligen bra till mycket. Många färger finns det också och ibland är det ett svårt avgörande om de ska få sitta kvar så tröjan håller formen på galgen eller om den gör mer nytta i scraphörnan. Här hemma blir det ca 50/50 i besluten men jag har järnkoll på färgerna för den händelse behovet av en viss färg dyker upp. ;)
Nu ytterligare ett kort, detta kommer från Hozzan som har använt kaffet till att måla med.


Jag gjorde en gegga av frystorkat kaffe och målade en ram runt stämpelmotivet och en fusksöm runt kanterna på kortet.
Mitt återvunna material är baksidan av den prickade tejpen, det som man annars slänger.

Kort av Hozzan

Ännu ett dekorativt "skräp" som scrapparen får över. Den vakne finner nya material hela tiden.
Om Mahlin78 är sent ute eller tvärtom ute i god tid ska jag låta vara osagt men hon får i alla fall avsluta dagens inlägg med en julhälsning som naturligtvis även den fått smaka på kaffet.


Jag lade min spets och mina blommor i lite kaffe under en kortare stund, innan jag lät dom torka på en bit hushållspapper. Ytterligare ett julkort blev slutresultatet.
Kort av Mahlin78

Tack för att du ville vara med på vårt lilla kafferep. Har du färgat in med kaffe eller har du en lysande idé på material som kan återanvändas? Ta chansen att lämna en kommentar (med fungerande direktlänk till egen blogg eller liknande) i detta inlägget eller mejla till Skrotboken, adress till höger på denna sida. Lämna en länk till ditt alster så vi får se hur just ditt bidrag blev för delat glädje är ändå dubbel glädje.

Skrotbokens länkar
Kaffe- kaffetåren den är bra ... av Bi, 2010
Att färga in med kaffe ... av maxell, 2010
Höstskörd av ElinÅ, 2011
Vi skapar om och med årets skörd av Bi, 2010
Sökresultat som visar en sammanfattning av länkar till alster skapade "utanför lådan" - här finns många udda dekorationer

Värdelösa pengar!

on 1 februari 2014

av Pia/Pippin

Idag, den 1 februari 2014, blir de gamla 50- och 1000-kronor sedlarna utan folieband värdelösa. Med anledning av detta har vi skapat alster med sedlar.

Då och då i Sverige (och övriga världen) byts gamla sedlar ut mot nyare varianter. Detta mycket för att öka säkerheten och förhindra förfalskningar. Idag får man inte längre använda de gamla 50- och 1000-kronors sedlar som inte har folieband. De kan dock fortfarande till den sista februari bytas ut på bank.

Nya pengar på gång
De sedlar som blir värdelösa idag har redan nyare varianter i bruk sedan en tid tillbaka. Men det kommer även nya sedlar hösten 2015. Det blir då 20-, 50-, en alldeles ny 200- och 1000- kronors sedlar som kommer.
Här nedan kan du se vad vi hittat på med sedlar. Först ut är Pippin som gjort en digital layout.


Vad skulle man göra utan pengar? Det är det som får jorden att snurra. Jag har gjort en digital layout om pengar i allmänhet och sedlar i synnerhet.
Digital layout av Pippin

Mahlin78 har även hon gjort en digital layout om sina gamla sedlar.


Vilket perfekt tema för mig som har riktigt gamla svenska sedlar hemma, och även de lite nyare. Att få ett foto på båda tillsammans är alltid kul längre fram i livet!
Jag valde att göra en lite ruffigare digi-layout eftersom sedlar lätt blir både slitna och skitiga.

Digital layout av Mahlin78

Nästa på tur är Chruss som drömmer om att hitta pengar.


Vem har inte drömt om att få hitta pengar, kanske bakom en gammal tapet...eller i någon gammal möbel? På en auktion här i Sörmland hittade de massor av pengar i en gammal symaskin en gång, lyckans smed log verkligen mot den som köpte den...och triggade igång mina drömmar.
Här har jag valt att 'leka' med tanken att det är bakom en gammal tapet som just min dröm fanns!

Kort av Chruss

Bi har gjort ett speciellt kort avsett för sedlar.


Jag har valt att göra ett kort anpassat för ...
Kort av Bi


... sedlar! ;)
En för mig ny och busenkel kortmodell som går riktigt snabbt att fixa till. Bra då man måste göra ett kort på några minuter. (Jodå, det finns sådana tillfällen.) Med enkel utsmyckning tar det inte många minuter att färdigställa men ser ändå hyfsat arbetat ut och gåvan löses med några sedlar av valfri valör.
Här ett kort till en ovärderlig vän som behöver lite uppmuntran och möjligheten att sätta lite (ekonomisk) guldkant på helgen.

Kort av Bi

Som avslutning har vi Hozzan som gärna muntrar upp sina vänner med låtsaspengar.


Tänkte att jag har en del vänner som är "en på miljonen". För visst är väl en del vänner guld värda, även om det nu råkar hända att det bara är låtsaspengar kortet är dekorerat med.
Kort av Hozzan

Du har väl inte glömt att kolla de sedlar du har hemma? Än är det inte för sent att byta ut dem. Annars kan det ju vara kul att spara någon gammal sedel som kuriosa.

Länkar
Information om sedlarna från Svensk Handel


Skrotbokens länkar
Money, money, money.... av maxell
Antag att jag var ekonomiskt oberoende av maxell
Nytt år - nytt sparande? av Bi
Plånbokskort med sedelficka - tutorial och alster av maxell

Så har vintern kommit till sist, till och med i södra Sverige lyser snön upp landskapet. Februari - månaden som rymmer vinterlov, vintersport och mycket mer är här.

Tack!
Idag den förste februari vill vi passa på att tacka några riktiga veteraner för deras tid med Skrotboken. Efter en tids timeout; på grund av hälsoskäl, tidsbrist på grund av studier och/eller arbete med mera, har de nu tvingats lämna sina uppdrag som inspiratörer. Tråkigt men ibland tar livet andra vändningar än man tänkt sig. Ett varmt tack för era insatser under de gångna åren och lycka till framöver Samara, Cajaba, Martha och Pilla. Välkomna åter när möjligheten åter ges.

Under februari kommer vi att fortsätta publicera varierande inlägg med inspiration, tekniker med mera. Välkomna att följa månaden med oss.

Kontakta oss
Vi påminner om att du alltid är välkommen att höra av dig till oss med tips och idéer. Vill du vara vår gäst eller känner du till någon som du tycker borde vara det? Skicka in en intresseanmälan till Skrotboken.

Samma adress gäller för den som är intresserad av att sponsra Skrotboken och göra reklam för sin verksamhet.

Välkommen till februari månad!

Prenumerera på: Inlägg (Atom)